Zobrazení překladu a přepisu v reálném čase na schůzkách a webinářích
Tento článek je o schůzkách a webinářích Webex. Informace o zařízeních Webex naleznete v článku Skryté titulky v sériích Board, Desk a Room.
Pokud je zapnutý překlad v reálném čase, systém automaticky překládá řeč dané osoby do titulků, které se zobrazují nad ovládacími prvky schůzky nebo webináře. Panel titulků na pravé straně zobrazuje vybraný mluvený jazyk.
Pouze hostitel může vybrat mluvený jazyk pro přepis. V aplikaci Webex si spoluorganizátoři, kteří se připojí ke schůzce ze zařízení, mohou vybrat mluvený jazyk pro přepis. Každý účastník si může vybrat vlastní preferovaný jazyk titulků pro překlady
Překlad nezahrnuje všechny dialekty. Schůzka nebo webinář může používat maximálně 5 unikátních jazyků titulků současně.
Pro Webex Meetings, Webex Webinars (není k dispozici pro webináře v režimu webcast) a schůzky zahájené z aplikace Webex podporujeme překlad v reálném čase jako placený doplněk. Pokud má hostitel aktivní licenci pro překlad v reálném čase, hosté mají k této funkci přístup.
Ve výchozím nastavení je k dispozici 5 mluvených jazyků. Díky doplňku pro překlad v reálném čase podporujeme 14 mluvených jazyků přeložených do více než 100 jazyků s titulky. Webex pro vládní správu nabízí 5 výchozích mluvených jazyků přeložených do více než 100 jazyků titulků.
Správce vašeho webu musí pro schůzky a webináře povolit překlad v reálném čase.
Můžete generovat následující typy přepisů po schůzce:
- Přepis vložený do videozáznamu. Tento přepis podporuje pouze anglickou transkripci.
- Přepis dostupný na stránce webu po schůzce po dobu nahrávání A hlasových příkazů nebo skrytých titulků. Tento přepis a všechny hlasové příkazy zvýrazněné funkcí podporují přepis ve všech mluvených jazycích (viz níže Podporované jazyky, kde najdete informace o tom, které jazyky máte k dispozici).
-
Chcete-li k tomuto přepisu získat přístup, přihlaste se ke svému účtu Webex, klikněte na Kalendářa poté vyberte Zkontrolovat.
-
V aplikaci Webex můžete dle potřeby zapnout ruční titulkování a přiřadit titulkovače nebo použít službu ručního titulkování k přidání titulků do schůzky.
1 |
Na schůzce nebo webináři vyberte Zobrazit skryté titulky |
2 |
Vyberte Jazyk titulků a zvolte požadovaný jazyk. Každý účastník si může vybrat vlastní preferovaný jazyk titulků pro překlady. Překlad nezahrnuje všechny dialekty. Schůzka nebo webinář může používat maximálně pět unikátních jazyků titulků současně. |
1 |
Klepněte na . |
2 |
Přepnout na skryté titulky. |
3 |
Klepněte na položku Vybrat jazyk a vyberte jazyk, který chcete přeložit. Každý účastník si může vybrat vlastní preferovaný jazyk titulků pro překlady. Překlad nezahrnuje všechny dialekty. Schůzka nebo webinář může používat maximálně pět unikátních jazyků titulků současně. |
4 |
Ukončením možnosti tato nastavení uložíte. |
Ve výchozím nastavení hlasové příkazy nebo automatické skryté titulky obsahují pro přepis následující mluvené jazyky:
-
Angličtina
-
Francouzština
-
Němčina
-
Španělština
-
Italština
Licence pro překlad v reálném čase zahrnuje následující další mluvené jazyky a také více než 100 jazyků pro titulky. Webex pro vládní správu nezahrnuje rozšíření pro mluvené jazyky, ale rozšiřuje dostupné jazyky titulků. Webex pro vládní správu používá pro jazyky titulků mírně odlišný seznam jazyků.
Další mluvené jazyky:
- Arabština
-
Mandarínská čínština (zjednodušená)
-
Mandarínská čínština (tradiční)
-
Nizozemština
-
Hindština
-
Japonština
-
Korejština
-
Polština
-
Portugalština
Jazyky titulků:
Každý účastník si může vybrat vlastní preferovaný jazyk titulků pro překlady. Překlad nezahrnuje všechny dialekty. Schůzka nebo webinář může používat maximálně pět unikátních jazyků titulků současně.
Jazyky titulků | Podporováno ve Webexu | Podporováno ve Webexu pro vládní instituce |
---|---|---|
Afrikánština | ✓ | ✓ |
Albánština | ✓ | ✓ |
Amharština | ✓ | ✓ |
Arabština | ✓ | ✓ |
Arménština | ✓ | ✓ |
Ásámština | — | ✓ |
Ázerbájdžánština | ✓ | — |
Ázerbájdžánština (latinka) | — | ✓ |
Bengálština | — | ✓ |
Baškirština | — | ✓ |
Baskičtina | ✓ | ✓ |
Běloruština | ✓ | — |
Bengálština | ✓ | — |
Bosenština | ✓ | — |
Bosenština (latinka) | — | ✓ |
Bulharština | ✓ | ✓ |
Čínština (tradiční) | — | ✓ |
Katalánština | ✓ | ✓ |
Cebuánština | ✓ | — |
Čínština (literární) | — | ✓ |
Zjednodušená čínština | ✓ | ✓ |
Čínština (tradiční) | ✓ | ✓ |
Zjednodušená čínština | ✓ | ✓ |
Tradiční čínština | ✓ | ✓ |
Korsičtina | ✓ | — |
Chorvatština | ✓ | ✓ |
Čeština | ✓ | ✓ |
Dánština | ✓ | ✓ |
Daríjština | — | ✓ |
Divéhština | — | ✓ |
Nizozemština | ✓ | ✓ |
Angličtina | ✓ | ✓ |
Esperanto | ✓ | — |
Estonština | ✓ | ✓ |
Faerština | — | ✓ |
Fidžiština | — | ✓ |
Filipínština | — | ✓ |
Finština | ✓ | ✓ |
Francouzština | ✓ | ✓ |
Francouzština (Kanada) | — | ✓ |
Fríština | ✓ | — |
Galština | ✓ | ✓ |
Gruzínština | ✓ | ✓ |
Němčina | ✓ | ✓ |
Řečtina | ✓ | ✓ |
Gudžarátština | ✓ | ✓ |
Haitská kreolština | ✓ | ✓ |
Hauština | ✓ | — |
Havajština | ✓ | — |
Hebrejština | ✓ | ✓ |
Hindština | ✓ | ✓ |
Hmongština | ✓ | — |
Hmongština (latinka) | — | ✓ |
Maďarština | ✓ | ✓ |
Islandština | ✓ | ✓ |
Igboština | ✓ | — |
Indonéština | ✓ | ✓ |
Inuinaktunština | — | ✓ |
Inuktitutština | — | — |
Inuktitutština (latinka) | — | ✓ |
Irština | ✓ | ✓ |
Italština | ✓ | ✓ |
Japonština | ✓ | ✓ |
Javánština | ✓ | — |
Kannadština | ✓ | ✓ |
Kazaština | ✓ | ✓ |
Khmérština | ✓ | ✓ |
Rwandština | ✓ | — |
Korejština | ✓ | ✓ |
Kurdština | ✓ | — |
Kurdština kurmándží (severní) | — | ✓ |
Kurdština sorání (centrální) | — | ✓ |
Kyrgyzština | ✓ | — |
Kyrgyzština (cyrilice) | — | ✓ |
Laoština | ✓ | ✓ |
Latina | ✓ | — |
Lotyština | ✓ | ✓ |
Litevština | ✓ | ✓ |
Lucemburština | ✓ | — |
Makedonština | ✓ | ✓ |
Malgaština | ✓ | ✓ |
Malajština | ✓ | — |
Malajština (latinka) | — | ✓ |
Malajálamština | ✓ | ✓ |
Maltština | ✓ | ✓ |
Maorština | ✓ | ✓ |
Maráthština | ✓ | ✓ |
Mongolština | ✓ | — |
Mongolština (cyrilice) | — | ✓ |
Mongolština (tradiční) | — | ✓ |
Myanmar | — | ✓ |
Barmština | ✓ | — |
Nepálština | ✓ | ✓ |
Norština | ✓ | ✓ |
Čičevština | ✓ | — |
Urijština | ✓ | ✓ |
Paštština | ✓ | ✓ |
Perština | ✓ | ✓ |
Polština | ✓ | ✓ |
Portugalština (Brazílie) | ✓ | ✓ |
Portugalština (Portugalsko) | ✓ | ✓ |
Paňdžábština | ✓ | ✓ |
Otomijská Querétaroština | — | ✓ |
Rumunština | ✓ | ✓ |
Ruština | ✓ | ✓ |
Samoánština | ✓ | — |
Samojština (latinka) | — | ✓ |
Skotská gaelština | ✓ | — |
Srbština | ✓ | — |
Srbština (cyrilice) | — | ✓ |
Srbština (latinka) | — | ✓ |
Sesothština (jižní sotština) | ✓ | — |
Šonština | ✓ | — |
Sindhština | ✓ | — |
Sinhálština | ✓ | — |
Slovenština | ✓ | ✓ |
Slovinština | ✓ | ✓ |
Somálština | ✓ | — |
Somálština (arabština) | — | ✓ |
Španělština | ✓ | ✓ |
Sundanština | ✓ | — |
Swahilština | ✓ | — |
Svahilština (latinka) | — | ✓ |
Švédština | ✓ | ✓ |
Tagalština (filipínština) | ✓ | — |
Tahitština | — | ✓ |
Tádžičtina | ✓ | — |
Tamilština | ✓ | ✓ |
Tatarština | ✓ | — |
Tatarština (latinka) | — | ✓ |
Telugština | ✓ | ✓ |
Thajština | ✓ | ✓ |
Tibetština | — | ✓ |
Tigrínština | — | ✓ |
Tongština | — | ✓ |
Turečtina | ✓ | ✓ |
Turkmenština | ✓ | — |
Turkmenština (latinka) | — | ✓ |
Ukrajinština | ✓ | ✓ |
Hornolužická srbština | — | ✓ |
Urdština | ✓ | ✓ |
Ujgurština | ✓ | — |
Ujgurština (arabština) | — | ✓ |
Uzbečtina | ✓ | — |
Uzbečtina (latinka) | — | ✓ |
Vietnamština | ✓ | ✓ |
Welština | ✓ | ✓ |
Xhoština | ✓ | — |
Jidiš | ✓ | — |
Jorubština | ✓ | — |
Yukatánská mayština | — | ✓ |
Zuluština | ✓ | ✓ |
Inuktitut není podporován pro Webex pro vládní správu.
Překlad v reálném čase není v aplikaci Webex pro web na platformě pro schůzky Webex Suite podporován.