Echtzeitübersetzung und -transkription in Meetings und Webinaren

In diesem Artikel geht es um Webex-Meetings und Webinare. Informationen zu Webex-Geräten finden Sie unter Untertitel in den Serien Board, Desk und Room.

Wenn die Echtzeitübersetzung aktiviert ist, übersetzt das System die Sprache einer Person automatisch in Untertitel, die über den Bedienelementen des Meetings oder Webinars angezeigt werden. Im Untertitel-Bereich auf der rechten Seite wird die ausgewählte Sprache angezeigt.

Nur der Moderator kann die gesprochene Sprache für die Transkription auswählen. In der Webex-App können Co-Hosts, die einem Meeting von einem Gerät aus beitreten, die gesprochene Sprache für die Transkription auswählen. Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Untertitelsprache für Übersetzungen auswählen

Die Übersetzung umfasst nicht alle Dialekte. Bei einem Meeting oder Webinar können maximal fünf verschiedene Untertitelsprachen gleichzeitig verwendet werden.

Wir unterstützen Echtzeitübersetzung als kostenpflichtiges Add-on für Webex Meetings, Webex Webinars (nicht verfügbar für Webinare in der Webcast-Ansicht) und Meetings, die über die Webex App gestartet werden. Solange der Gastgeber über eine aktive Echtzeitübersetzungslizenzverfügt, können Gäste auf diese Funktion zugreifen.

Standardmäßig werden 5 gesprochene Sprachen bereitgestellt. Mit dem Echtzeit-Übersetzungs-Add-on unterstützen wir 14 gesprochene Sprachen, die in über 100 Untertitelsprachen übersetzt werden. Webex for Government bietet standardmäßig 5 gesprochene Sprachen, übersetzt in über 100 Untertitelsprachen.

Ihr Site-Administrator muss die Echtzeitübersetzung für Meetings und Webinare aktivieren.

Sie können die folgenden Arten von Transkripten nach Besprechungen erstellen:

  • Ein in die Videoaufzeichnung eingebettetes Transkript. Dieses Transkript unterstützt nur die englische Transkription.
  • Auf der Site-Seite nach dem Meeting ist für die Dauer der Aufzeichnung UND der Aktivierung von Sprachbefehlen oder Untertiteln ein Transkript verfügbar. Dieses Transkript und alle Hervorhebungen von Sprachbefehlen unterstützen die Transkription in allen gesprochenen Sprachen (siehe Unterstützte Sprachen unten, um zu sehen, welche Sprachen Ihnen zur Verfügung stehen).
    • Um auf dieses Transkript zuzugreifen, melden Sie sich bei Ihrem Webex-Konto an, klicken Sie auf Kalenderund wählen Sie dann Überprüfenaus.

Wenn Sie möchten, können Sie in der Webex-App die manuelle Untertitelung aktivieren und einen Untertiteler zuweisen oder einen manuellen Untertitelungsdienst verwenden, um Ihrem Meeting Untertitel hinzuzufügen.

1

Wählen Sie in einem Meeting oder Webinar Untertitel anzeigenUntertitel anzeigenaus.

2

Wählen Sie Untertitelsprache und wählen Sie die gewünschte Sprache.

Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Untertitelsprache für die Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung umfasst nicht alle Dialekte. Bei einem Meeting oder Webinar können maximal fünf verschiedene Untertitelsprachen gleichzeitig verwendet werden.

1

Tippen Sie auf Weitere OptionenSchaltfläche „Weitere Optionen“ > Untertitel Untertitel anzeigen.

2

Umschalten auf Untertitel.

3

Tippen Sie auf Sprache auswählen und wählen Sie die Sprache aus, in der Die Sprache übersetzt werden soll.

Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Untertitelsprache für die Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung umfasst nicht alle Dialekte. Bei einem Meeting oder Webinar können maximal fünf verschiedene Untertitelsprachen gleichzeitig verwendet werden.

4

Beenden Sie die Optionen zum Speichern dieser Einstellungen.

Standardmäßig umfassen Sprachbefehle oder automatisierte Untertitel die folgenden gesprochenen Sprachen für die Transkription:

  • Englisch

  • Französisch

  • Deutsch

  • Spanisch

  • Italienisch

Die Echtzeit-Übersetzungslizenz umfasst die folgenden zusätzlichen gesprochenen Sprachen sowie über 100 Untertitelsprachen. Webex for Government umfasst keine Erweiterung für gesprochene Sprachen, erweitert jedoch die verfügbaren Untertitelsprachen. Webex for Government verwendet eine etwas andere Sprachenliste für Untertitelsprachen.

Weitere gesprochene Sprachen:

  • Arabisch
  • Chinesisch, Mandarin (Vereinfacht)

  • Chinesisch, Mandarin (Traditionell)

  • Niederländisch

  • Hindi

  • Japanisch

  • Koreanisch

  • Polnisch

  • Portugiesisch

Untertitelsprachen:

Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Untertitelsprache für die Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung umfasst nicht alle Dialekte. Bei einem Meeting oder Webinar können maximal fünf verschiedene Untertitelsprachen gleichzeitig verwendet werden.

Tabelle 1. Untertitelsprachen
UntertitelsprachenUnterstützt in WebexUnterstützt in Webex für Behörden
Afrikaans
Albanisch
Amharisch
Arabisch
Armenisch
Assamesisch
Aserbaidschanisch
Aserbaidschanisch (Lateinisch)
Bengali
Baschkiren
Baskisch
Weißrussisch
Bengalisch
Bosnisch
Bosnisch (Lateinisch)
Bulgarisch
Kantonesisch (Traditionell)
Katalanisch
Cebuano
Chinesisch (Literarisch)
Chinesisch (vereinfacht)
Chinesisch (traditionell)
Chinesisch Vereinfacht
Chinesisch (traditionell)
Korsisch
Kroatisch
Tschechisch
Dänisch
Dari
Divehi
Niederländisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Färöisch
Fidschi
Filipino
Finnisch
Französisch
Französisch (Kanada)
Friesisch
Galicisch
Georgisch
Deutsch
Griechisch
Gujarati
Haitianisches Kreolisch
Hausa
Hawaiianisch
Hebräisch
Hindi
Hmong
Hmong Sprache (Lateinisches Alphabet)
Ungarisch
Isländisch
Igbo
Indonesisch
Inuinnaqtun
Inuktitut
Inuktitut (Lateinisches Alphabet)
Irisch
Italienisch
Japanisch
Japanisch
Kannada
Kasachisch
Khmer
Kinyarwanda
Koreanisch
Kurdisch
Kurmandschi (Nordkurdisch)
Sorani (Zentralkurdisch)
Kirgisisch
Kirgisisch (Kyrillisch)
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Litauisch
Luxemburgisch
Mazedonisch
Madagassisch
Malaiisch
Malaiisch (Lateinisch)
Malayalam
Maltesisch
Maorisch
Marathi
Mongolisch
Mongolisch (Kyrillisch)
Mongolisch (Traditionell)
Myanmar
Myanmar (Burmesisch)
Nepalesisch
Norwegisch
Nyanja (Chichewa)
Odia
Paschtu
Persisch
Polnisch
Portugiesisch (Brasilien)
Portugiesisch (Portugal)
Pandschabisch
Querétaro, Otomí-Sprache
Rumänisch
Russisch
Samoanisch
Samoanisch (Lateinisch)
Schottisches Gälisch
Serbisch
Serbisch (Kyrillisch)
Serbisch (Lateinisches Alphabet)
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala (Singhalesisch)
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Somali (Arabisch)
Spanisch
Sundanesisch
Suaheli
Suaheli (Lateinisch)
Schwedisch
Tagalog (Philippinisch)
Tahitisch
Tadschikisch
Tamilisch
Tatarisch
Tatarisch (Lateinisch)
Telugu
Thailändisch
Tibetisch
Tigrinya
Tongaisch
Türkisch
Turkmenisch
Turkmenisch (Lateinisch)
Ukrainisch
Obersorbisch
Urdu
Uighurisch
Uigurisch (Arabisch)
Usbekisch
Usbekisch (Lateinisch)
Vietnamesisch
Walisisch
Xhosa
Jiddisch
Yoruba
Yukatekisches Maya
Zulu

Inuktitut wird für Webex for Government nicht unterstützt.

Echtzeitübersetzung wird in der Webex-App für das Web auf der Webex Suite-Meeting-Plattform nicht unterstützt.