Wyświetlanie tłumaczenia i transkrypcji w czasie rzeczywistym podczas spotkań i webinariów
Ten artykuł dotyczy usługi Webex Meetings. Aby uzyskać informacje na temat urządzeń Webex, zobacz Napisy w serii Board, Desk i Room.
Gdy tłumaczenie w czasie rzeczywistym jest włączone, system automatycznie tłumaczy mowę danej osoby na napisy, które pojawiają się nad elementami sterującymi spotkaniem lub webinarium. Panel napisów po prawej stronie pokazuje wybrany język mówiony.
Tylko prowadzący może wybrać język mówiony do transkrypcji, ale każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów do tłumaczeń.
Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Spotkanie lub webinarium może jednocześnie używać maksymalnie 5 unikalnych języków napisów.
Obsługujemy tłumaczenie w czasie rzeczywistym jako płatny dodatek do usług Webex Meetings, Webex Webinars (nie jest dostępny w przypadku webinariów w widoku webcastu) oraz spotkań rozpoczętych z poziomu aplikacji Webex. Spotkania rozpoczęte lub połączone z obszaru w aplikacji Webex nie obsługują tłumaczenia w czasie rzeczywistym. Goście mają dostęp do tej funkcji, jeśli prowadzący ma aktywną licencję tłumaczenia w czasie rzeczywistym.
Domyślnie dostępnych jest 5 języków mówionych. Dzięki dodatku do tłumaczenia w czasie rzeczywistym obsługujemy 13 języków mówionych tłumaczonych na ponad 100 języków napisów. Webex for Government udostępnia domyślne 5 języków mówionych tłumaczonych na ponad 100 języków napisów.
Administrator witryny musi włączyć tłumaczenie w czasie rzeczywistym w aplikacjach Meetings i Webinars.
Można wygenerować następujące typy transkrypcji po spotkaniu:
- Transkrypcja osadzona z nagraniem wideo. Ta transkrypcja obsługuje tylko transkrypcję w języku angielskim.
- Transkrypcja dostępna na stronie witryny po spotkaniu przez czas, przez jaki jest włączony nagrywanie I włączony są polecenia głosowe lub transkrypcja. Ta transkrypcja oraz wszystkie polecenia głosowe wyróżniają obsługę transkrypcji we wszystkich językach mówionych (zobacz Obsługiwane języki poniżej, aby zobaczyć, które języki są dostępne).
-
Aby uzyskać dostęp do tej transkrypcji, zaloguj się na swoje konto Webex, kliknij pozycję Kalendarz, a następnie wybierz pozycję Przegląd.
-
1 |
Podczas spotkania lub webinarium wybierz opcję Pokaż transkrypcję. |
2 |
Wybierz język napisów i wybierz żądany język. Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie. |
1 |
Dotknij . |
2 |
Włącz opcję Napisy dla niesłyszących. |
3 |
Dotknij opcji Wybierz język i wybierz język, w którym chcesz tłumaczyć mowę. Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie. |
4 |
Wyjdź z opcji, aby zapisać te ustawienia. |
Domyślnie polecenia głosowe lub transkrypcja automatyczna zawierają następujące języki mówione do transkrypcji:
-
Angielski
-
Francuski
-
Niemiecki
-
Hiszpański
-
Italian (Italiano)
Licencja tłumaczenia w czasie rzeczywistym obejmuje następujące dodatkowe języki mówione, a także ponad 100 języków napisów. Webex for Government nie obejmuje rozszerzenia języka mówionego, ale rozszerza dostępne języki napisów. Webex for Government używa nieco innej listy języków dla języków napisów.
Dodatkowe języki mówione:
-
chiński, mandaryński (uproszczony)
-
chiński, mandaryński (tradycyjny)
-
Nederlands
-
hindi
-
Japoński
-
한국어
-
Polski
-
Portugalski
Języki napisów:
Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie.
Języki napisów | Obsługiwane w aplikacji Webex | Obsługiwane w wersji Webex for Government |
---|---|---|
Afrikaans | ✓ | ✓ |
Albański | ✓ | ✓ |
Amharski | ✓ | ✓ |
Arabski | ✓ | ✓ |
Armeński | ✓ | ✓ |
asamski | — | ✓ |
Azerski | ✓ | — |
azerski (alfabet łaciński) | — | ✓ |
bengalski | — | ✓ |
baszkirski | — | ✓ |
Baskijski | ✓ | ✓ |
Białoruski | ✓ | — |
Bengalski | ✓ | — |
Bośniacki | ✓ | — |
bośniacki (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Bułgarski | ✓ | ✓ |
kantoński (tradycyjny) | — | ✓ |
Kataloński | ✓ | ✓ |
Cebuański | ✓ | — |
chiński (literacki) | — | ✓ |
Chiński (uproszczony) | ✓ | ✓ |
繁體中文 | ✓ | ✓ |
Chiński uproszczony | ✓ | ✓ |
Tradycyjny chiński | ✓ | ✓ |
Korsykański | ✓ | — |
Chorwacki | ✓ | ✓ |
Czeski | ✓ | ✓ |
Dansk | ✓ | ✓ |
dari | — | ✓ |
malediwski | — | ✓ |
Nederlands | ✓ | ✓ |
Polski | ✓ | ✓ |
Esperanto | ✓ | — |
Estoński | ✓ | ✓ |
farerski | — | ✓ |
fidżyjski | — | ✓ |
filipiński | — | ✓ |
Fiński | ✓ | ✓ |
Français (France) | ✓ | ✓ |
Français (Canada) | — | ✓ |
Fryzyjski | ✓ | — |
Galicyjski | ✓ | ✓ |
Gruziński | ✓ | ✓ |
Deutsch | ✓ | ✓ |
Grecki | ✓ | ✓ |
Gudżarati | ✓ | ✓ |
Kreolski haitański | ✓ | ✓ |
Hausa | ✓ | — |
Hawajski | ✓ | — |
Hebrajski | ✓ | ✓ |
Hindi | ✓ | ✓ |
Hmong | ✓ | — |
hmong daw (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Węgierski | ✓ | ✓ |
Islandzki | ✓ | ✓ |
Igbo | ✓ | — |
Bahasa Indonesia | ✓ | ✓ |
inuinnaqtun | — | ✓ |
inuktitut | — | — |
inuktitut (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Irlandzki | ✓ | ✓ |
Italian (Italiano) | ✓ | ✓ |
Japoński | ✓ | ✓ |
Jawajski | ✓ | — |
Kannada | ✓ | ✓ |
Kazachski | ✓ | ✓ |
Khmerski | ✓ | ✓ |
Ruanda-rundi | ✓ | — |
한국어 | ✓ | ✓ |
Kurdyjski | ✓ | — |
Północno kurdyjski (kurmandżi) | — | ✓ |
Środkowo kurdyjski (sorani) | — | ✓ |
Kirgiski | ✓ | — |
kirgiski (cyrylica) | — | ✓ |
Laotański | ✓ | ✓ |
Łaciński | ✓ | — |
Łotewski | ✓ | ✓ |
Litewski | ✓ | ✓ |
Luksemburski | ✓ | — |
Macedoński | ✓ | ✓ |
Malgaski | ✓ | ✓ |
Malezyjski | ✓ | — |
malajski (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Malajalam | ✓ | ✓ |
Maltański | ✓ | ✓ |
Maoryski | ✓ | ✓ |
Marathi | ✓ | ✓ |
Mongolski | ✓ | — |
mongolski (cyrylica) | — | ✓ |
mongolski (tradycyjny) | — | ✓ |
Myanmar | — | ✓ |
Birmański | ✓ | — |
Nepalski | ✓ | ✓ |
Norsk | ✓ | ✓ |
Njandża (czewa) | ✓ | — |
orija | ✓ | ✓ |
Paszto | ✓ | ✓ |
Perski | ✓ | ✓ |
Polski | ✓ | ✓ |
Portugues (brasil) | ✓ | ✓ |
portugalski (Portugalia) | ✓ | ✓ |
Pendżabski | ✓ | ✓ |
queretaro otomi | — | ✓ |
Rumuński | ✓ | ✓ |
Pyccĸий | ✓ | ✓ |
Samoański | ✓ | — |
samoański (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Gaelicki szkocki | ✓ | — |
Serbski | ✓ | — |
serbski (cyrylica) | — | ✓ |
serbski (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Sesotho | ✓ | — |
Shona | ✓ | — |
Sindhi | ✓ | — |
Sinhala (syngaleski) | ✓ | — |
Słowacki | ✓ | ✓ |
Słoweński | ✓ | ✓ |
Somalijski | ✓ | — |
somalijski (alfabet arabski) | — | ✓ |
Hiszpański | ✓ | ✓ |
Sundajski | ✓ | — |
Suahili | ✓ | — |
suahili (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Svenska | ✓ | ✓ |
Tagalog (filipiński) | ✓ | — |
tahitański | — | ✓ |
Tadżycki | ✓ | — |
Tamilski | ✓ | ✓ |
Tatarski | ✓ | — |
tatarski (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Telugu | ✓ | ✓ |
Tajski | ✓ | ✓ |
tybetański | — | ✓ |
tigrinia | — | ✓ |
tonga | — | ✓ |
Tϋrkçe | ✓ | ✓ |
Turkmeński | ✓ | — |
turkmeński (alfabet łaciński) | — | ✓ |
Ukraiński | ✓ | ✓ |
górnołużycki | — | ✓ |
Urdu | ✓ | ✓ |
Ujgurski | ✓ | — |
ujgurski (alfabet arabski) | — | ✓ |
Uzbecki | ✓ | — |
uzbecki (łaciński) | — | ✓ |
Wietnamski | ✓ | ✓ |
Walijski | ✓ | ✓ |
Xhosa | ✓ | — |
Jidysz | ✓ | — |
Joruba | ✓ | — |
jukatański język maya | — | ✓ |
Zuluski | ✓ | ✓ |
Inuktitut nie jest obsługiwany przez Webex dla instytucji rządowych.