Tłumaczenie i transkrypcja w czasie rzeczywistym na spotkaniach i webinariach

W tym artykule omówiono spotkania i webinaria Webex. Informacje na temat urządzeń Webex można znaleźć w artykule Napisy w seriach tablic, biurek i pomieszczeń.

Po włączeniu tłumaczenia w czasie rzeczywistym system automatycznie tłumaczy wypowiedź danej osoby na napisy, które pojawiają się nad elementami sterowania spotkaniem lub webinarium. Panel napisów po prawej stronie pokazuje wybrany język mówiony.

Tylko gospodarz może wybrać język mówiony do transkrypcji. W aplikacji Webex współorganizatorzy, którzy dołączają do spotkania z urządzenia, mogą wybrać język mówiony do transkrypcji. Każdy uczestnik może wybrać swój własny preferowany język napisów do tłumaczeń

Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Na spotkaniu lub webinarium można używać maksymalnie 5 różnych języków napisów jednocześnie.

Obsługujemy tłumaczenia w czasie rzeczywistym jako płatny dodatek do Webex Meetings, Webex Webinars (nie jest on dostępny w przypadku webinariów w trybie webcastu) i spotkań rozpoczynanych za pośrednictwem aplikacji Webex. Goście mogą korzystać z tej funkcji, o ile gospodarz ma aktywną licencję na tłumaczenie w czasie rzeczywistym.

Domyślnie dostępnych jest 5 języków mówionych. Dzięki dodatkowi do tłumaczeń w czasie rzeczywistym obsługujemy 14 języków mówionych, tłumaczonych na ponad 100 języków napisów. Rozwiązanie Webex dla instytucji rządowych domyślnie udostępnia 5 języków mówionych przetłumaczonych na ponad 100 języków napisów.

Administrator witryny musi włączyć funkcję tłumaczenia w czasie rzeczywistym na potrzeby spotkań i webinariów.

Można generować następujące typy transkryptów po spotkaniach:

  • Transkrypcja dołączona do nagrania wideo. Ten zapis obsługuje wyłącznie transkrypcję w języku angielskim.
  • Transkrypcja dostępna na stronie internetowej po spotkaniu przez cały czas trwania nagrania ORAZ włączenia poleceń głosowych lub napisów. Ten zapis i wszelkie wyróżnienia poleceń głosowych obsługują transkrypcję we wszystkich językach mówionych (zobacz Obsługiwane języki poniżej, aby sprawdzić, które języki są dla Ciebie dostępne).
    • Aby uzyskać dostęp do tego zapisu, zaloguj się na swoje konto Webex, kliknij Kalendarz, a następnie wybierz Przejrzyj.

Jeśli wolisz, w aplikacji Webex włącz ręczne dodawanie napisów i przypisz osobę tworzącą napisy lub skorzystaj z usługi ręcznego dodawania napisów, aby dodać napisy do spotkania.

1

Na spotkaniu lub webinarium wybierz opcję Pokaż napisyPokaż napisy.

2

Wybierz Język napisów i wybierz żądany język.

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów do tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Na spotkaniu lub webinarium można używać maksymalnie pięciu różnych języków napisów jednocześnie.

1

Kliknij Więcej opcjiPrzycisk Więcej opcji > Napisy Pokaż napisy.

2

Włącz opcję Napisy dla niesłyszących.

3

Dotknij opcji Wybierz język i wybierz język, w którym chcesz tłumaczyć mowę.

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów do tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Na spotkaniu lub webinarium można używać maksymalnie pięciu różnych języków napisów jednocześnie.

4

Wyjdź z opcji, aby zapisać te ustawienia.

Domyślnie polecenia głosowe lub automatyczne napisy obejmują następujące języki mówione do transkrypcji:

  • Angielski

  • Francuski

  • Deutsch

  • Hiszpański

  • Italian (Italiano)

Licencja na tłumaczenie w czasie rzeczywistym obejmuje następujące dodatkowe języki mówione, a także ponad 100 języków napisów. Rozwiązanie Webex for Government nie obejmuje rozszerzonej obsługi języka mówionego, ale rozszerza liczbę dostępnych języków napisów. Webex for Government korzysta z nieco innej listy języków dla napisów.

Dodatkowe języki mówione:

  • Arabski
  • chiński, mandaryński (uproszczony)

  • chiński, mandaryński (tradycyjny)

  • Nederlands

  • hindi

  • Japoński

  • 한국어

  • Polski

  • Portugalski

Języki napisów:

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów do tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Na spotkaniu lub webinarium można używać maksymalnie pięciu różnych języków napisów jednocześnie.

Tabela 1. Języki napisów
Języki napisówObsługiwane w WebexObsługiwane w Webex dla Rządu
Afrikaans
Albański
Amharski
Arabski
Armeński
asamski
Azerski
azerski (alfabet łaciński)
bengalski
baszkirski
Baskijski
Białoruski
Bengalski
Bośniacki
bośniacki (alfabet łaciński)
Bułgarski
kantoński (tradycyjny)
Kataloński
Cebuański
chiński (literacki)
Chiński (uproszczony)
繁體中文
chiński uproszczony
Chiński tradycyjny
Korsykański
Chorwacki
Czeski
Duński
dari
malediwski
Nederlands
Angielski
Esperanto
Estoński
farerski
fidżyjski
filipiński
Fiński
Francuski
Français (Canada)
Fryzyjski
Galicyjski
Gruziński
Deutsch
Grecki
Gudżarati
Kreolski haitański
Hausa
Hawajski
Hebrajski
Hindi
Hmong
hmong daw (alfabet łaciński)
Węgierski
Islandzki
Igbo
Bahasa Indonesia
inuinnaqtun
inuktitut
inuktitut (alfabet łaciński)
Irlandzki
Italian (Italiano)
日本人
Jawajski
Kannada
Kazachski
Khmerski
Ruanda-rundi
한국어
Kurdyjski
Północno kurdyjski (kurmandżi)
Środkowo kurdyjski (sorani)
Kirgiski
kirgiski (cyrylica)
Laotański
Łaciński
Łotewski
Litewski
Luksemburski
Macedoński
Malgaski
Malezyjski
malajski (alfabet łaciński)
Malajalam
Maltański
Maoryski
Marathi
Mongolski
mongolski (cyrylica)
mongolski (tradycyjny)
Myanmar
Birmański
Nepalski
Norsk
Njandża (czewa)
orija
Paszto
Perski
Polski
Portugues (brasil)
portugalski (Portugalia)
Pendżabski
queretaro otomi
Rumuński
Rosyjski
Samoański
samoański (alfabet łaciński)
Gaelicki szkocki
Serbski
serbski (cyrylica)
serbski (alfabet łaciński)
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala (syngaleski)
Słowacki
Słoweński
Somalijski
somalijski (alfabet arabski)
Español
Sundajski
Suahili
suahili (alfabet łaciński)
Svenska
Tagalog (filipiński)
tahitański
Tadżycki
Tamilski
Tatarski
tatarski (alfabet łaciński)
Telugu
Tajski
tybetański
tigrinia
tonga
Turecki
Turkmeński
turkmeński (alfabet łaciński)
Ukraiński
górnołużycki
Urdu
Ujgurski
ujgurski (alfabet arabski)
Uzbecki
uzbecki (łaciński)
wietnamski
Walijski
Xhosa
Jidysz
Joruba
jukatański język maya
Zuluski

Inuktitut nie jest obsługiwany przez platformę Webex for Government.

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym nie jest obsługiwane w aplikacji internetowej Webex App na platformie konferencyjnej Webex Suite.