Mostrar tradução e transcrição em tempo real em reuniões e webinars
Este artigo trata de reuniões e webinars do Webex. Para obter informações sobre dispositivos Webex, consulte Legendas ocultas nas séries Board, Desk e Room.
Quando a tradução em tempo real está ativada, o sistema traduz automaticamente a fala de uma pessoa em legendas que aparecem acima dos controles da reunião ou do webinar. O painel de legendas no lado direito mostra o idioma falado selecionado.
Somente o apresentador pode selecionar o idioma falado para transcrição. No aplicativo Webex, os coanfitriões que participam de uma reunião a partir de um dispositivo podem selecionar o idioma falado para transcrição. Cada participante pode selecionar o idioma de legenda de sua preferência para as traduções.
A tradução não inclui todos os dialetos. Uma reunião ou webinar pode usar no máximo 5 idiomas de legenda diferentes simultaneamente.
Oferecemos suporte a 16 idiomas falados para Webex Meetings, Webex Webinars (não disponível para webinars no modo de transmissão ao vivo) e reuniões iniciadas pelo aplicativo Webex, sem a necessidade de uma licença de Tradução em Tempo Real. No entanto, se você quiser ter acesso a mais de 120 idiomas de legendas, você precisará ter uma licença de tradução em tempo real.
Para usuários de contas Webex gratuitas, o Webex Assistant ou as legendas automáticas incluem apenas 5 idiomas falados para transcrição.
O Webex para Governo oferece os 5 idiomas de voz padrão traduzidos para mais de 120 idiomas de legendas.
O administrador do seu site deve ativar a tradução em tempo real para reuniões e webinars.
Você pode gerar os seguintes tipos de transcrições pós-reunião:
- A transcrição está incorporada à gravação do vídeo. Esta transcrição suporta apenas transcrição em inglês.
- A transcrição estará disponível na página do site após a reunião, enquanto a gravação estiver ativa E o Assistente do Webex ou as legendas estiverem ativadas. Esta transcrição e quaisquer destaques do Assistente Webex suportam transcrição em todos os idiomas falados (consulte Idiomas suportados abaixo para ver quais idiomas estão disponíveis para você).
-
Para acessar esta transcrição, faça login na sua conta Webex, clique em Calendárioe selecione Revisão.
-
No aplicativo Webex, se preferir, ative a legendagem manual e atribua um legendador ou use um serviço de legendagem manual para adicionar legendas à sua reunião.
| 1 |
Em uma reunião ou webinar, selecione Mostrar legendas ocultas |
| 2 |
Selecione Idioma da legenda e escolha o idioma desejado. Cada participante pode selecionar o idioma de legenda de sua preferência para as traduções. A tradução não inclui todos os dialetos. Uma reunião ou webinar pode usar, no máximo, cinco idiomas de legenda diferentes simultaneamente. |
| 1 |
Toque em . |
| 2 |
Alternar nas legendas. |
| 3 |
Toque em Escolher idioma e selecione o idioma que você deseja converter em fala. Cada participante pode selecionar o idioma de legenda de sua preferência para as traduções. A tradução não inclui todos os dialetos. Uma reunião ou webinar pode usar, no máximo, cinco idiomas de legenda diferentes simultaneamente. |
| 4 |
Saia das opções para salvar essas configurações. |
Você pode escolher entre 16 idiomas diferentes para suas reuniões ou webinars, sem precisar de uma licença de Tradução em Tempo Real. No entanto, se você quiser ter acesso a mais de 120 idiomas de legendas, você precisará ter uma licença de Tradução em Tempo Real.
O Webex for Government usa uma lista de idiomas ligeiramente diferente para as legendas.
-
Árabe
-
Chinês, mandarim (simplificado)
-
Chinês, mandarim (tradicional)
-
Dinamarquês
-
Holandês
-
Inglês
-
Francês
-
Alemão
-
Híndi
-
Italiano
-
Japonês
-
Coreano
-
Polonês
-
Português
-
Espanhol
-
Turco
Com uma conta Webex gratuita, o assistente Webex ou as legendas automáticas incluem apenas os seguintes idiomas falados por padrão para transcrição.
-
Inglês
-
Francês
-
Alemão
-
Espanhol
-
Italiano
Idiomas das legendas:
Os participantes podem selecionar o idioma de legenda de sua preferência para as traduções. A tradução não inclui todos os dialetos. Uma reunião ou webinar pode usar, no máximo, cinco idiomas de legenda diferentes simultaneamente.
| Idiomas das legendas | Compatível com Webex | Compatível com Webex para Governo |
|---|---|---|
| Africâner | ✓ | ✓ |
| Albanês | ✓ | ✓ |
| Amárico | ✓ | ✓ |
| Árabe | ✓ | ✓ |
| Armênio | ✓ | ✓ |
| Assamês | — | ✓ |
| Azerbaijano | ✓ | — |
| Azerbaijão (latim) | — | ✓ |
| Bangla | — | ✓ |
| Basquir | — | ✓ |
| Basco | ✓ | ✓ |
| Bielorrusso | ✓ | — |
| Bengali | ✓ | — |
| Bósnio | ✓ | — |
| Bósnio (latim) | — | ✓ |
| Búlgaro | ✓ | ✓ |
| Cantonês (tradicional) | — | ✓ |
| Catalão | ✓ | ✓ |
| Cebuano | ✓ | — |
| Chinês (literário) | — | ✓ |
| Chinês (Simplificado) | ✓ | ✓ |
| Chinês (tradicional) | ✓ | ✓ |
| Chinês Simplificado | ✓ | ✓ |
| Chinês tradicional | ✓ | ✓ |
| Corsa | ✓ | — |
| Croata | ✓ | ✓ |
| Tcheco | ✓ | ✓ |
| Dinamarquês | ✓ | ✓ |
| Dari | — | ✓ |
| Diveí | — | ✓ |
| Holandês | ✓ | ✓ |
| Inglês | ✓ | ✓ |
| Esperanto | ✓ | — |
| Estoniano | ✓ | ✓ |
| Faroense | — | ✓ |
| Fijiano | — | ✓ |
| Filipino | — | ✓ |
| Finlandês | ✓ | ✓ |
| Francês | ✓ | ✓ |
| Francês (Canadá) | — | ✓ |
| Frísio | ✓ | — |
| Galego | ✓ | ✓ |
| Georgiano | ✓ | ✓ |
| Alemão | ✓ | ✓ |
| Grego | ✓ | ✓ |
| Gujarati | ✓ | ✓ |
| Crioulo haitiano | ✓ | ✓ |
| Hauçá | ✓ | — |
| Havaiano | ✓ | — |
| Hebraico | ✓ | ✓ |
| Hindi | ✓ | ✓ |
| Hmong | ✓ | — |
| Hmong Daw (latim) | — | ✓ |
| Húngaro | ✓ | ✓ |
| Islandês | ✓ | ✓ |
| Igbo | ✓ | — |
| Indonésio | ✓ | ✓ |
| Inuinnaqtun | — | ✓ |
| Inuktitut | — | — |
| Inuktitut (latim) | — | ✓ |
| Irlandês | ✓ | ✓ |
| Italiano | ✓ | ✓ |
| Japonês | ✓ | ✓ |
| Javanês | ✓ | — |
| Canarês | ✓ | ✓ |
| Cazaque | ✓ | ✓ |
| Khmer | ✓ | ✓ |
| Quiniaruanda | ✓ | — |
| Coreano | ✓ | ✓ |
| Curdo | ✓ | — |
| Curdo Kurmanji (Norte) | — | ✓ |
| Curdo Sorani (Central) | — | ✓ |
| Quirguiz | ✓ | — |
| Quirguistão (cirílico) | — | ✓ |
| Lao | ✓ | ✓ |
| Latim | ✓ | — |
| Letão | ✓ | ✓ |
| Lituano | ✓ | ✓ |
| Luxemburguês | ✓ | — |
| Macedônio | ✓ | ✓ |
| Malgaxe | ✓ | ✓ |
| Malaio | ✓ | — |
| Malaio (latim) | — | ✓ |
| Malaiala | ✓ | ✓ |
| Maltês | ✓ | ✓ |
| Maori | ✓ | ✓ |
| Marathi | ✓ | ✓ |
| Mongol | ✓ | — |
| Mongol (cirílico) | — | ✓ |
| Mongol (tradicional) | — | ✓ |
| Myanmar | — | ✓ |
| Mianmar (Birmanês) | ✓ | — |
| Nepalês | ✓ | ✓ |
| Norueguês | ✓ | ✓ |
| Nianja (Chichewa) | ✓ | — |
| Oriá | ✓ | ✓ |
| Pashto | ✓ | ✓ |
| Persa | ✓ | ✓ |
| Polonês | ✓ | ✓ |
| Português (Brasil) | ✓ | ✓ |
| Português (Portugal) | ✓ | ✓ |
| Punjabi | ✓ | ✓ |
| Otomi de Querétaro | — | ✓ |
| Romeno | ✓ | ✓ |
| Russo | ✓ | ✓ |
| Samoano | ✓ | — |
| Samoano (latim) | — | ✓ |
| Gaélico escocês | ✓ | — |
| Sérvio | ✓ | — |
| Sérvio (cirílico) | — | ✓ |
| Sérvio (latim) | — | ✓ |
| Sesoto | ✓ | — |
| Xona | ✓ | — |
| Sindi | ✓ | — |
| Sinhala (Cingalês) | ✓ | — |
| Eslovaco | ✓ | ✓ |
| Esloveno | ✓ | ✓ |
| Somali | ✓ | — |
| Somali (árabe) | — | ✓ |
| Espanhol | ✓ | ✓ |
| Sundanês | ✓ | — |
| Suaíli | ✓ | — |
| Suaíli (latim) | — | ✓ |
| Sueco | ✓ | ✓ |
| Tagalo (Filipino) | ✓ | — |
| Taitiano | — | ✓ |
| Tadjique | ✓ | — |
| Tâmil | ✓ | ✓ |
| Tártaro | ✓ | — |
| Tártaro (latim) | — | ✓ |
| Telugu | ✓ | ✓ |
| Tailandês | ✓ | ✓ |
| Tibetano | — | ✓ |
| Tigrínia | — | ✓ |
| Tonganês | — | ✓ |
| Turco | ✓ | ✓ |
| Turcomano | ✓ | — |
| Turcomano (latim) | — | ✓ |
| Ucraniano | ✓ | ✓ |
| Alto sorábio | — | ✓ |
| Urdu | ✓ | ✓ |
| Uigur | ✓ | — |
| Uigur (árabe) | — | ✓ |
| Uzbeque | ✓ | — |
| Usbeque (Latim) | — | ✓ |
| Vietnamita | ✓ | ✓ |
| Galês | ✓ | ✓ |
| Xossa | ✓ | — |
| Iídiche | ✓ | — |
| Iorubá | ✓ | — |
| Maia iucateco | — | ✓ |
| Zulu | ✓ | ✓ |
O idioma inuktitut não é compatível com o Webex para Governo.
A tradução em tempo real não é compatível com o aplicativo Webex para Web na plataforma de reuniões Webex Suite.
. 